أشار

أشار
أَشَارَ \ register: (of an instrument that measures speed, heat, etc.) to show (a certain figure). signal: to make a signal; express sth. by signal: He signalled to me that all was well by blowing a whistle. wave: to make a sign with one’s arm or hand: The policeman waved me on (He told me to go on by waving his arm). \ أَشَارَ \ refer: to speak of: I was not referring to you when I said "some fool". \ See Also أَوْمأ إلى \ أَشَارَ (إلى)‏ \ indicate: to point out; show: There was no sign to indicate the way to the station. point: (with at) to draw attention to (sth. that one can see); aim one’s finger: She pointed at me and shouted, "That’s the thief!", (with to) show the direction of sth., whether it can be seen or not; draw attention to: The road sign pointed to London. She pointed to the broken window, to direct aim: Don’t point that gun at me! He pointed his finger at the guilty boy. represent: to be a sign or example of (sth.): The sign ‘&’ represents the word ‘and’. allude to: to speak indirectly about sb. or sth.: When he said ‘someone’, he was alluding to you. hint: to say indirectly: He hinted that he was in need of money. \ See Also دل (دَلَّ)، أَلْمَحَ \ أَشَارَ (عَلى)‏ \ advise: to tell sb. what he should do: I advise you to be more careful. recommend: advise: I recommend you to buy one of these new radios. \ أَشارَ (لَه بالحُضُور)‏ \ beckon: to call sb. by making a sign with the hand: He beckoned (to) me to follow him. \ See Also أومأ (أَوْمَأَ)‏ \ أَشَارَ بيديه لإفْهام مَقْصُودِهِ \ gesticulate: to express oneself excitedly by movements of the hands. \ أَشَارَ ضمنًا \ imply: to suggest; seem to mean: Her manner implies that she would like to come with us. His absence implies that he is unwell.

Arabic-English dictionary. 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • أشار — معجم اللغة العربية المعاصرة أشارَ إلى/ أشارَ على يُشِير، أشِرْ، إشارةً، فهو مُشير، والمفعول مشار إليه • أشار إليه بيده أو نحوها: لوَّح، أومأ إليه معبِّرًا عن معنى من المعاني كالدعوة إلى الدخول أو الخروج أو السكوت أو الاستمرار، أو غير ذلك أشار… …   Arabic modern dictionary

  • شار | شور | — الوسيط (شَارَ) الرَّجلُ شَوْرًا: حَسُنَ مَنْظَره. و الشيءَ: عَرَضهُ ليُبْدِيَ ما فيه من محاسن. ويقال: شار الدَّابَّة: أجراها عند البيعِ ليُظهر قوَّتَها. وفي حديث طلحة: كان يشور نَفْسه أمام رسول الله صَلى الله عليه وسلم: أي يسعى ويخفُّ ليُظهر بذلك …   Arabic modern dictionary

  • صبع — I الوسيط (صَبَعَ) به، وصَبَعَ عليه َ صَبْعًا: أشار نحوه بإِصبَعِهِ سخريةً. و في الشيءِ: أَدخل إصبَعَه فيه. ويقال: ما صبع في الطعام: لم يتناول منه شيئًا. و فلانًا: أصَاب إصبعه. و فلانًا على الشيء: دلَّهُ عليه بالإشارةِ. و الإناءَ: صبَّ ما فيه من… …   Arabic modern dictionary

  • إشارة — معجم اللغة العربية المعاصرة إشارة [مفرد]: ج إشارات (لغير المصدر): 1 مصدر أشارَ إلى/ أشارَ على. 2 علامة أو رمز أو حركة للدّلالة على أمرٍ ما أجاب بإشارة من رأسه | إشارة الخَطر: إنذار بقدوم خطر، علامة توضع على الموادّ السامّة أو القابلة للاشتعال أو… …   Arabic modern dictionary

  • أوحى — معجم اللغة العربية المعاصرة أوحى/ أوحى إلى/ أوحى لـ يُوحي، أَوْحِ، إيحاءً، فهو مُوحٍ، والمفعول مُوحًى • أوحى اللهُ إلى مَنْ يصطفيه أمرًا: أرسله، ألقاه إليه وبلَّغه إيّاه أوحى اللهُ القرآنَ إلى محمَّد صلَّى اللهُ عليه وسلَّم {فَأَوْحَى إِلَى… …   Arabic modern dictionary

  • Machine translation software usability — The sections below give objective criteria for evaluating the usability of machine translation software output. Stationarity or Canonical Form Do repeated translations converge on a single expression in both languages? I.e. does the translation… …   Wikipedia

  • رتا | رتو | — الوسيط (رَتَا) الرِّجُلُ ُ رَتْوًا، ورُتُوًّا: خَطا. و برأْسه: أشار. و بالدَّلْوِ: مَدَّ بها مَدًّا رفيقا. و الشيءَ: رماه. و أرخاه. و القلبَ: قوّاه. وفي الحديث: أنه صَلّى الله عليه وسلم قال في الحَسَاء: إنه يرتو فؤاد الحزين ويَسْرُو عن فؤاد… …   Arabic modern dictionary

  • سهم — I الوسيط (سَهَمَ) َ سُهُومًا، وسُهامًا: تغيَّرَ لَوْنُهُ عن حالِه لعارض من هَمٍّ أو هُزَال. و ضَمُرَ. فهو ساهِم. و فلانًا سَهْما: قرَعه في المساهمةِ. يقال: ساهمَهُ فَسهَمَهُ: باراه ولاعبه فغلبه. (سُهِمَ): سَهَمَ. و أصابُه وَهْجُ الصيفِ وحر… …   Arabic modern dictionary

  • لمز — الوسيط (لَمَزَهُ) ُ(وبالكسر) لَمْزا: ضرَبه. و دفعَه. و عابه. و أشار إليه بعينه ونحوها، كالرأس أو الشفة، مع كلامٍ خفيّ. و الشيبُ فلانًا: ظهَر فيه. (لاَمَزَهُ): لاغَزَه. (اللُّمَزَةُ): العَيَّابُ للنَّاس. و من يعيب الناسَ في وجوههم. [للذكر والأنثى… …   Arabic modern dictionary

  • لوى | لوي | — الوسيط (لَوَى) عليه ِ لَيَّاً، ولَوْيًا: عَطَفَ أو انتظر. ويقال: مَرَّ لا يَلْوِي على أَحد: لا يقيم عليه ولا ينتظره. و عن الأمر:.تثاقَلَ. و الشيء: فَتَلَهُ وثناه. ويقال: لَوَى الحبْلَ. ويقال: لَوَى يدَه وإِصْبَعَهُ. و الثوْبَ: عصَرَه حتى يخرُج ما …   Arabic modern dictionary

  • أحال — معجم اللغة العربية المعاصرة أحالَ يُحيل، أحِلْ، إحالةً، فهو مُحيل، والمفعول مُحال • أحال الشَّيءَ كذا/ أحال الشّيءَ إلى كذا: غيَّره من حالٍ إلى حال الأدب بكشفه عن القيم الكامنة يُحيلها إلى قوّة إيجابيّة أحال شقاءَهم نعيمًا | أحال الموظَّفَ إلى… …   Arabic modern dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”